Os 5 melhores filmes para aprender Inglês - Conheça um plano de estudo para aprender Inglês com filmes.

Hello students!

Nesse post de hoje vamos falar de algo que todos gostam: Filmes.

Aprender inglês com filmes é mais prático porque você consegue se identificar melhor com os personagens e com as situações que o filme mostra.

Assim como as séries, muitos filmes simulam várias situações do cotidiano e isso tem um grande impacto quando vamos aprender inglês.

Mas existe um problema que muitos encontram quando vão começar a estudar com filmes. Esse problema se chama Legenda.

Muitos começam a estudar com filmes apenas em inglês e sem legendas e acabam não entendendo nada. Ou usam apenas a legenda em português e acabam sem saber como são as palavras em inglês.

Por isso para te ajudar nessa jornada, eu vou te passar um plano de como estudar com filmes.

Are you ready? Você está pronto?

Então vamos lá!

Primeiro de tudo, nosso plano seguirá a seguinte ordem:

1 – Filme legendado em português
2 – Filme legendado em inglês
3 – Filme sem legenda

Nesse começo o filme a ser estudado fica a seu critério. A única recomendação é que seja um filme que você já tenha assistido.

Dessa forma você conseguirá focar melhor no vocabulário e não apenas na história.

1 – Filme com legenda em português

Um dos maiores erros que podemos cometer ao estudar com filmes, é descartar o uso da legenda em português.

Quando vamos ler um texto, temos facilidade pois ele é estático e fazemos uma leitura da esquerda para a direita seguindo o nosso ritmo. Se errarmos podemos voltar sem grandes problemas.

Com o filme legendado nós não podemos fazer isso pois ele é mais dinâmico e se focarmos apenas no texto vamos esquecer do vídeo.

A legenda em português é importante pois vai nos ajudar a manter a atenção no vídeo e no texto ao mesmo tempo.

Por isso o seu objetivo nesse momento é assistir o filme com a legenda em português e com isso treinar sua visão a “saltar o texto”, ou seja, captar as palavras chaves que façam você entender a ideia.

Treinando primeiro com a legenda em português você não ficará frustrado por não entender o filme e treinará sua visão para o próximo passo.

2 – Filme com legenda em inglês

Após fazer o passo 1 e se sentir mais confortável com o filme você irá mudar para o mesmo filme com legenda em inglês.

Nesse passo aqui, muitas pessoas cometem o erro de pausar o filme muitas vezes quando não entendem nada.

Isso é ruim porque muitas vezes um filme de 1 hora e 10 minutos acaba levando 3 horas por causa de todas essas interrupções.

O segredo aqui para aprender de uma forma realmente efetiva e manter o seu foco sempre no contexto e não na tradução ao pé da letra, é alternar entre legenda em inglês e português.

Comece assistindo o filme com legenda em inglês e ao se sentir perdido no filme, mude de volta para a legenda em português.

Após sentir que voltou a entender a ideia do filme, troque novamente para a legenda em português.

Fazendo isso, você começará a entender as coisas pelo contexto e através da dedução.

Muitas vezes lá frente do filme você entenderá o que foi dito em uma parte anterior, e com isso forçará sua mente a deduzir através do contexto aquilo que você tinha dúvida.

Fazendo isso você estrá pronto para o passo 3.

3 – Filme sem legenda

Após fazer os dois passos anteriores você já estará apto a assistir o filme sem legenda.

Os dois passos anteriores serviram para treinar o seu ouvido e acompanhar legenda e vídeo ao mesmo tempo.

Fazendo isso agora você já conseguirá assistir o filme sem legenda pois seu ouvido já estará bem treinado para entender o inglês.

Você perceberá que na legenda muitas palavras foram omitidas para caber na tela.

Na hora de ver sem legenda, sua mente estará treinada para não se preocupar com essas palavras, pois sem elas você também entenderá a ideia do filme.

 

Esses 3 passos para treinar com filmes devem ser feitos com uma certa consistência e muitas vezes muda de aluno para aluno o tempo para mudar as legendas.

Mas seguindo essa ordem você terá muito mais facilidade para treinar e irá reter o vocabulário de uma maneira mais efetiva.

Agora que você já tem esse plano de estudo, talvez você esteja com uma outra dúvida bem comum: Qual o melhor filme?

Assim como nós aprendemos nas séries, é sempre bom evitar aquelas comédias mais escrachadas. Isso acontece porque as piadas exigem um conhecimento maior da cultura dos americanos para que ela seja bem compreendida.

Tirando esse tipo de filme, fique a vontade para escolher o seu filme preferido.

Mesmo assim, ainda ficando a dúvida em qual filme usar, eu tenho essas 5 sugestões para você.

Disney’s The Kid – Duas Vidas

Uma das coisas que temos que levar em consideração ao estudar com o filme, é a sua história. Ela precisa nos cativar para manter o nosso cérebro interessado no aprendizado.

Russ (Bruce Willis) é um homem adulto e bem-sucedido. Numa noite, um garoto invade sua casa com um aviãozinho de brinquedo. Russ descobre então, que esse garoto é ele mesmo com oito anos de idade. O garoto fica decepcionado ao descobrir que quando adulto não será um famoso piloto de avião. Porém, essa convivência irá fazer Russ lembrar seus sonhos de infância.

Essa história particularmente me faz ganhar uma super motivação para estudar.

Isso acontece porque muitas vezes achamos que devido sermos mais velhos é sempre difícil aprender um novo idioma, agora vai ser difícil.

Muitas vezes temos essas crenças limitantes e com isso achamos que o nosso passado vai sempre moldar o nosso futuro. O filme vai nos mostrar que é o nosso presente, ou seja, o que fazemos hoje que define o que seremos amanha.

Além dessa parte motivacional, Bruce Willis e o garoto Spencer Breslin, ambos tem uma excelente dicção, bem fácil de ser compreendido.

O filme tem várias situações como contatos com a secretária, indo a festas, almoços de negócios e muito mais.

Por isso, esse filme se torna uma boa pedida para começar os seus estudos.

The Adjustment Bureau – Os Agentes do Destino

Nessa história, David Norris, um carismático congressista americano que parece destinado ao estrelato político, tem um caso amoroso com a bailarina Elise Sellas, mas há forças misteriosas e circunstâncias estranhas que impedirão esse romance.

Além da história prender a sua atenção, o vocabulário do filme é muito rico.

Ele apresenta muitas situações como pegando o ônibus, conversando com amigos, reunião de trabalho e várias outras.

O ator Matt Damon tem uma excelente dicção, voz muita clara e fácil de ser compreendida.

O diferencial aqui vai estar na atriz Emily Blunt. Ela tem um sotaque diferente e uso de um vocabulário também diferente.

Isso é muito bom para você treinar seu ouvido para se acostumar com outros sons, sotaques e também aumentar o seu vocabulário.

 

The Pursuit of Happyness – A Procura da Felicidade

Esse filme é muito conhecido e tem uma história fantástica de superação.

Chris Gardner é um pai de família que enfrenta muitas dificuldades financeiras, vendendo aparelhos médicos que ninguém quer comprar por serem muito caros. Gardner torna-se obstinado pela sobrevivência e sustento de sua família.

Ele consegue uma vaga de estagiário numa importante corretora de ações, mas não recebe remuneração pelos serviços prestados, porém, persiste, pois acredita que poderá ser futuramente contratado.

A mulher o abandona e ele é obrigado a tomar conta sozinho do filho de apenas cinco anos de idade.

Em meio a todos os problemas, eles são despejados do apartamento onde vivem por falta de pagamento, e têm de dormir em estações de metrô, banheiros públicos e albergues.

Esse filme apresenta vocabulário e situações bem comum, principalmente situações conectados com trabalho.

Além disso o nome do filme em inglês, tem uma curiosidade.

A palavra “happyness” foi escrita errada de propósito. O correto seria “happiness”.

Isso foi feito porque durante o filme, o personagem de Will Smith reclama com o dirigente da creche de seu filho, justamente sobre esta palavra estar escrita de forma errada na parede da creche.

Lethal Weapon 4 – Máquina Mortífera 4

A polícia de Los Angeles investiga uma quadrilha que promove a entrada ilegal de chineses nos Estados Unidos, os quais são vendidos como escravos. Por trás desta operação está “tio Benny”, o chefão de uma grande quadrilha em Chinatown.

Filmes policiais ou de ação, podem ter uma história as vezes consideradas rasas.

Mas por um outro lado eles são repletos de Phrasal Verbs.

Coisas como Get up, Get down, Stand Up, Turn Over, Shoot Down entre outros.

Além disso envolvem algo como abreviações e siglas, algo muito comum na conversação em inglês.

Ocean’s Eleven – Onze Homens e Um Segredo

O filme conta a história de Danny Ocean e sua quadrilha de onze homens, com o plano para roubar três casinos de Las Vegas ao mesmo tempo.

Eles seguem sempre três regras: “não ferir ninguém”, “não roubar quem não mereça” e “seguir o plano aconteça o que acontecer”.

Esse filme conta com um elenco de grandes atores como George Clooney, Brad Pitt, Don Cheadle, Matt Damon e outros.

Com isso você terá vários sotaques para treinar seu ouvido e se acostumar com diferentes pronúncias.

Além do vocabulário também envolver várias situações do cotidiano, o filme se situa em Las Vegas.

Com isso você terá a oportunidade de conhecer mais sobre os casinos e como eles funcionam e muito mais.

 

Então é isso pessoal.

Essas são as sugestões de filmes para você começar os seus estudos.

Curtiu a dica? Então compartilhe com seus amigos para que eles também tenham um plano de estudo com filmes.

Então é isso por hoje...

Se você gostou do que viu aqui e quer saber como garantir uma bolsa de R$500,00 para o nosso curso completo clique no link abaixo:

Sim, eu quero a bolsa.